PDA

View Full Version : Non-English websites


CyberShadow
4 Oct 2008, 21:32
Let's make a list of good non-English websites for as many languages as possible. The idea is to have the #Help bot detect the user's nation when they join, and also send them a short message in their language with a link to the website. In case they don't speak English, they can use that website to ask questions and generally feel at home.

Please only pick one website per language. The website should have an active forum, with W:A FAQs which would be useful to newbies being a good bonus.

Translate the following line to your language:
"Hello! There is a your-language-here website at http://website-address-here . You're welcome to visit it and ask questions there."

The translation doesn't have to be exact, feel free to tweak the message so it sounds good in your language. It should be accessible (not use complicated words young players might not understand), friendly, not impolite but not too formal either.

If your translation contains characters that are not in W:A's character table (http://worms2d.info/WA_character_table), please post a version with and without those characters (replacing them with the closest ones available). W:A supports all characters from most European languages. Please also mention in which countries from this list (http://worms2d.info/WormNET_flags) is the language spoken.

Example (Russian):
"Привет! Тут есть русский сайт про Worms: http://worms.org.ua/ . Если есть вопросы, или просто пообщатся, заходи!"; nations: Russia, Moldova, Ukraine.

Expro
5 Oct 2008, 11:18
Poland (PL)

Without special characters:
"Witaj! Polska strona o Wormsach znajduje sie pod adresem http://kros.wikidot.com/. Zapraszamy do jej odwiedzania."

With special characters:
"Witaj! Polska strona o Wormsach znajduje się pod adresem http://kros.wikidot.com/. Zapraszamy do jej odwiedzania.

soustruh
5 Oct 2008, 16:41
Ahoj, na adrese http://wormscesky.cz najdeš portál českých a slovenských hráčů WA a WWP. Rádi tě mezi sebou přivítáme a zodpovíme veškeré tvé dotazy. :-)

Ahoj, na adrese http://wormscesky.cz najdes portal ceskych a slovenskych hracu WA a WWP. Radi te mezi sebou privitame a zodpovime veskere tve dotazy. :-)

Country codes 10 (Czech) and 60 (Slovak)

OutofOrder
5 Oct 2008, 17:02
Spanish nations: Argentina, Mexico, Puerto Rico, Spain, Chile, Costa Rica -proper name-, Colombia, Ecuador, Uruguay, Venezuela.

"ˇHola! Si tienes preguntas sobre el juego en Espańol, estás invitado a hacerlas en http://www.ligaworms.org/ayuda/, donde serás bienvenido."

Run
5 Oct 2008, 18:16
I'm sure i've seen a chinese forum somewhere, specifically about WA, but i can't for the life of me find it again... In case it still exists, a friend tells me the translation would be

"Nihao! Zhe li shi yi ge zhong wen wang zhan: http://. Huan ying guan guang lin huo bing liu xia bao gui yi jian." (China, Hong Kong, Singapore)

but until i find that forum again that's not very useful i guess

CyberShadow
14 Oct 2008, 06:24
OK, I added the submitted strings. If you have any corrections or additions post them.

By the way, I was thinking of putting together a second set for people with old versions, to tell them to update.. what do you think?

CyberShadow
14 Oct 2008, 11:01
I stumbled upon http://www.wormsmania.net/ accidentally... it looks like a decent Italian site. Could anyone confirm and maybe provide a suitable translation?

Expro
14 Oct 2008, 16:01
By the way, I was thinking of putting together a second set for people with old versions, to tell them to update.. what do you think?

Maybe translation of all bot messages? I guess its not very long.


Ah and one suggestion: translated information with local worms website should be send as first. It may be missed if sent as last line, becouse somone who dont speak english will not expect his local language in end of 10-lines block of english text.

yakuza
14 Oct 2008, 16:14
I stumbled upon http://www.wormsmania.net/ accidentally... it looks like a decent Italian site. Could anyone confirm and maybe provide a suitable translation?

It looks like a pretty good website:

"Ciao. Per ulteriori informazioni su Worms Armageddon sentitevi liberi di visitare www.wormsmania.net. Una pagina dedicata interamente in italiano."

CyberShadow
14 Oct 2008, 16:17
Actually, there's quite a bit of text now (300 lines). And I think that the last line is more visible, because it's right above new lines that will appear.
All messages will be in color starting with the next beta - it's disabled for current versions because of a wrapping bug (http://forum.team17.co.uk/showpost.php?p=662520&postcount=31) with colored text.

"Ciao. Per ulteriori informazioni su Worms Armageddon sentitevi liberi di visitare www.wormsmania.net. Una pagina dedicata interamente in italiano."Thanks, added.

pisto
16 Oct 2008, 14:57
It looks like a pretty good website:

"Ciao. Per ulteriori informazioni su Worms Armageddon sentitevi liberi di visitare www.wormsmania.net. Una pagina dedicata interamente in italiano."
It's the only italian site rather active with not only 9 years old contents, from faqs to files (I'm registered there too).

I think your translation yakuza sounds a bit formal and odd, "sentitevi liberi" (=feel free) is not so used in italian. I'd say "Ciao! Qui c'č un sito italiano su Worms: Armageddon http://www.wormsmania.net . Vieni a visitarci e chiedi pure aiuto nel forum."

yakuza
16 Oct 2008, 15:04
It's the only italian site rather active with not only 9 years old contents, from faqs to files (I'm registered there too).

I think your translation yakuza sounds a bit formal and odd, "sentitevi liberi" (=feel free) is not so used in italian. I'd say "Ciao! Qui c'č un sito italiano su Worms: Armageddon http://www.wormsmania.net . Vieni a visitarci e chiedi pure aiuto nel forum."

Sure, your italian is surely better than mine.

Devoluti0n
20 Oct 2008, 14:11
Hey, what about FnI clan website, there is a shoutbox and a forum, feel free to add it to your list :).

Http://www.fniclan.com


"Bonjour! Voilŕ un site français de passionnés de Worms Armageddon : http://www.fniclan.com. N'hésitez pas ŕ vous y inscrire pour y poser vos questions !" (FRANCE, CANADA (QUEBEC only !))


Voilŕ !

Alann

CyberShadow
22 Oct 2008, 17:35
Thanks, added.

Ombodi77
27 Oct 2008, 07:48
Hey All!
Here is a Hungarian WA Forum.

"Szia! Itt egy Worms Armageddon fórum linkje, ahol magyarul segítünk, ha problémád van játékkal kapcsolatban: http://playforfunclan.extra.hu/p4fforum.htm ! Kérdezz bátran!"

Every character of this message is in the WA character table.

CyberShadow
28 Oct 2008, 02:43
Thanks, added.

Ombodi77
30 Oct 2008, 10:22
Yesterday, I tried the Help Bot, with Hungarian settings, so I get hungarian message, but not that what i wrote here...
So Plz CyberShadow change the Bot's Hungarian message :) It has more accurate link and better Hungarian language form :)

CyberShadow
30 Oct 2008, 13:04
Do you really expect users to write down/remember that huge URL? I think the link to the forum on the front page is enough.

Ombodi77
30 Oct 2008, 16:24
CTRL+C? :D
But i can tell a shorter form, http://P4F.Extra.Hu...
Shorter, easier to remember, and it contains only 1 link, to the main site of our clan :) It's the welcome page...

Supervisor
14 Nov 2009, 16:02
brazil (PT-BR)

Olá! Existe um site de suporte em Portuguęs (PT-BR) disponível http://forum.warbr.com . Vocę será bem vindo para tirar todas as suas dúvidas por lá!

Explorer
15 Nov 2009, 00:59
In case it still exists, a friend tells me the [Chinese] translation would be

"Nihao! Zhe li shi yi ge zhong wen wang zhan: http://. Huan ying guan guang lin huo bing liu xia bao gui yi jian." (China, Hong Kong, Singapore)
Did you mean this?
"您好! 這裡是個中文網站: (URL) 歡迎 guan 光臨 huo 並留下寶貴意見。 (中國、香港、新加坡)"

X-Ray99
15 Nov 2009, 12:06
Szia! Amennyiben magyar nyelvű információra van szükséged, keresd fel a http://infocentral.hostei.com oldalt! Egy fórum is a rendelkezésedre áll az oldalon.

CyberShadow
15 Nov 2009, 12:20
We already have one (http://proxy.worms2d.info/data/localizedwelcome/HU.txt) for Hungarian...

guhe
22 Nov 2009, 05:27
Chinese
Ni hao,zhe li shi zhong wen chong zi wang zhang http://bbs.cnworms.com/ huo http://www.myworms.cn/ .Huan ying ge wei zhong guo chong zi jia ru jiao liu.

Explorer
22 Nov 2009, 06:46
Chinese
Ni hao,zhe li shi zhong wen chong zi wang zhang http://bbs.cnworms.com/ huo http://www.myworms.cn/.Huan ying ge wei zhong guo chong zi jia ru jiao liu.
With diacritics and corrected meaning:

Nín hao, zhč li you zhong wén de chóng zi wang zhŕn http://bbs.cnworms.com/ huó http://www.myworms.cn/. Huan yíng gč weě zhong guó chóng zi jia rů jiao líu.
(您好,這裡有中文的蟲子網站 http://bbs.cnworms.com/ 和 http://www.myworms.cn/。歡迎各位中國蟲子加入交流。)

(Note: Unfortunately, there are no characters for Yin Ping and Shang Sheng in WA characters table, so they are ignored)

X-Ray99
22 Nov 2009, 07:37
We already have one (http://proxy.worms2d.info/data/localizedwelcome/HU.txt) for Hungarian...Ohh, sorry then, I used to get this message also when I logged in with mIRC and since a while, I did not get any, so I thought it might have been reset or lost or something...

MihaiS_v2
27 Nov 2009, 17:07
With diacritics and corrected meaning:

(Note: Unfortunately, there are no characters for Yin Ping and Shang Sheng in WA characters table, so they are ignored)

Are those the cute little house and the pink gay unicorn?

Explorer
28 Nov 2009, 03:15
Are those the cute little house and the pink gay unicorn?

What do you mean?

Supervisor
14 Dec 2010, 15:19
Only a correction in website support...

brazil (PT-BR)

Olá! Existe um site de suporte em Portuguęs (pt-BR) disponível: http://www.warbr.com | vocę será bem vindo para tirar todas suas dúvidas por lá!!!